Archivo de artículos

ESPAÑA: CATALUÑA: PROHIBIDO PONER SÓLO EN ESPAÑOL LETREROS MENÚS U OFERTAS DE NEGOCIOS: GOBIERNO RAJOY LO TOLERA: TARADOS

 

Historia vital de Miguel De Cervantes Saavedra 

(Alcalá de Henares 1547-1616)



¡Es inadmisible que en España, no se pueda hablar, escribir, rotular ... en ESPAÑOL, como lengua primigenia,  en cualquier parte del territorio nacional ...! Pero ... qué gobernantes tenemos al frente de la Nación! ...qué fiscales? ...qué jueces? ... qué ciudadanos al frente de las Instituciones?

 

El español, una lengua que nos une.



El Gobierno catalán disparó un 173% las multas a comercios por no usar el catalán

Se disparan las multas lingüísticas en Cataluña

Ley 22/2010, de 20 de julio, del Código de consumo de Cataluña.

El Gobierno de Cataluña disparó el año pasado las multas que impone a los comerciantes que no utilizan al menos el catalán en los letreros, menús u ofertas de sus negocios. Así lo admitió ayer el propio Govern en una respuesta parlamentaria en la que plasmaron, en cifras concretas, el efecto de la polémica política lingüística para los comerciantes que utilizan otros idiomas. Según informó el Departament d’Empresa, el importe de las sanciones se elevó durante el año pasado en un 173%. Así, si durante 2014 las multas alcanzaron los 51.350 euros, el año pasado esa cifra se multiplicó hasta los 140.000 euros. 
Imagen del Palau de Justícia de Barcelona sede del TSJC
 
En la misma respuesta queda recogido también el número de empresas afectadas. En total fueron multadas 68 empresas a lo largo de 2015, mientras que el año anterior los agentes de Consumo de la Generalitat expedieron multas para 57 comercios. Se da la paradoja de que más de una veintena de las empresas multadas el año pasado tienen sus sedes fuera de Cataluña. Las más afectadas por el afán sancionador de la Generalitat fueron, como en años anteriores, bares y restaurantes de Barcelona que no incluyen el catalán en sus menús. 

A lo largo de este 2016 las cifras están alcanzando el ritmo del año pasado. Hasta el pasado 6 de abril, última fecha registrada por el Govern, había un total de 89 empresas con expedientes sancionadores en trámite. Mas de 40 de ellas correspondían a denuncias de particulares y diez a empresas. El resto son expedientes abiertos de oficio por la Agencia Catalana de Consumo. 

Las multas lingüísticas están incluidas en la Ley del Código de Consumo de Cataluña que se redactó en los últimos gobiernos de Jordi Pujol. 

Su puesta en marcha, sin embargo, no tomó cuerpo hasta la llegada en 2010 del tripartito –PSC, ERC e ICV– a la Generalitat. Fue en aquel momento cuando las sanciones a los comerciantes comenzaron a aflorar. Desde entonces, como evidencian los datos revelados ayer por el Govern, ningún Ejecutivo ha frenado la medida. 

El gabinete del ex president de la Generalitat Artur Mas incluso elevó el ritmo sancionador en pleno proceso soberanista. 

El PP anunció ayer que registrará una proposición de ley en el Parlament de Cataluña para la supresión de las multas lingüísticas. En concreto los populares pedirán que se paralicen los expedientes sancionadores que estén en marcha «para que queden sin efecto y directamente archivados». También pedirán que se devuelva con carácter retroactivo el importe de las sanciones a los multados, además del interés legal, según anunció la diputada del PP María José García Cuevas. …




¿Cómo puede ser que Mariano Rajoy, el presidente del Gobierno de España, le dé la mano al presidente del Gobierno de la Comunidad autónoma de Cataluña, hombre que detesta el ESPAÑOL? ... INADMISIBLE



Cuando Carlos V convirtió el español en lengua internacional


Presentación de don Juan de Austria al emperador Carlos V, en Yuste





España fue leal a Carlos de Habsburgo: cumplió el testamento de Fernando el Católico, rey de Aragón y gobernador de Castilla, y le aceptó como monarca. Con hombres, barcos y oro, España apoyó sus proyectos imperiales y sus guerras contra Francia, el Turco y los protestantes. Carlos quedó tan deslumbrado por sus vasallos españoles y su concepto de la religión y la vida que, como dice su biógrafo Manuel Fernández Álvarez (Carlos V, el césar y el hombre), "Aquel Carlos de Gante se acabó convirtiendo en Carlos de Yuste".


El único hombre que ha sido emperador de Europa y de América se retiró a pasar sus últimos años al monasterio de monjes jerónimos de Yuste. Otra de las pruebas de su devoción por lo español fue el discurso que pronunció ante el papa Pablo III en Roma el lunes de Pascua de 1536: lo hizo en lengua castellana, en vez de en latín o en italiano.




Señor Obispo, entiéndame si quiere y no espere de mí otras palabras que de mi lengua española; la cual es tan noble, que merece ser sabida y entendida de toda la gente cristiana.
 
 A fin de derrotar a los turcos, que atacaban a la Cristiandad por el Danubio y por el Mediterráneo, Carlos Primero de España y Quinto de Alemania dirigió entre 1534 y 1535 una operación militar anfibia contra el cuartel del pirata turco Jeireddín Barbarroja. En la Jornada de Túnez participaron no sólo tropas y naves de España (concentradas en Barcelona), sino, también, del reino de Portugal, de las repúblicas de Venecia y Génova, de los Estados Pontificios y de la Orden de Malta. La batalla, librada en julio de 1535, concluyó con la victoria cristiana y la liberación de miles de prisioneros. Y en ella se distinguió el mismísimo emperador, que combatió como un guerrero más.


Por tanto, en la Jornada de Túnez participaron todas las naciones europeas que sufrían los ataques y los saqueos de los piratas musulmanes obedientes a Estambul, salvo una: Francia. El rey Francisco I detestaba de tal manera al César Carlos (le había superado en la pugna por la elección imperial y le había derrotado varias veces) que se había aliado con el sultán Solimán I. …



SIGUE LEYENDO … más en www.asturiasenred.es


Racismo cultural encubierto




ES SORPRENDENTE que haya escandalizado tanto el Manifiesto Koiné por pedir abiertamente la exclusión oficial de la lengua española y convertir al catalán en el único idioma oficial de una hipotética República catalana. Como sorprendente que haya habido tantas críticas contra él por parte de compañeros de viaje, no por lo que dice sino por poner en peligro los planes supremacistas del nacionalismo lingüístico llevados con sigilo desde la Transición.


En realidad, el Manifiesto Koiné es la historia de la normalización lingüística del pujolismo a bocajarro, sin encubrimientos. Desde el primer Gobierno de Pujol en 1980, la idea de convertir al catalán en la única lengua institucional fue el objetivo de la normalización lingüística. A la vuelta de los años, esa evidencia es incontestable. Hoy la lengua catalana es la única oficialde facto en todas las instituciones y medios públicos de la Generalidad. Incluyendo la escuela, donde la inmersión sólo en catalán ha convertido a la lengua española en extranjera. ¿Qué diferencia hay entre lo que pide el Manifiesto Koiné hoy y la política lingüística desplegada por la Generalidad desde 1980? Sólo el exabrupto. 

Ni siquiera esa petición es nueva. Ya en 1979 El Manifest d’els Marges pedía eliminar el bilingüismo y sustituirlo por el monolingüismo amparándose en el riesgo de desaparición de la lengua catalana. Se publicó bajo el título de Una nació sense estat, un poble sense llengua y estuvo promovido por profesores nacionalistas de la UAB y apoyado por el PSUC. No era la labor de cuatro fundamentalistas de la lengua, sino la pulsión inconfesable del catalanismo identitario surgido a partir de 1961 alrededor de Òmnium Cultural. La irrupción en 1966 del movimiento pedagógico Escola de Mestres Rosa Sensat, inspirado por la socialista Marta Mata, proponía, por el contrario, la enseñanza en lengua materna y bilingüismo escolar inclusivo. 

 
 




Fernando del Paso recoge el Premio Cervantes sin pelos en la lengua. Discurso íntegro













Publicado por Alejandro Mon